Hoppa till innehåll
Home » ترجمه‌های من

ترجمه‌های من

توضیح‌المسائل کوچک برای فرودستان

نوشته‌ی آگوست استریندبری

برگردان احد قربانی دهناری

این کتاب ترجمه‌ای است از سوئدی:

نشر مزراع

چاپ نخست: زمستان ۱۴۰۱

شابک:

978-91-87269-06-6

برگردان واژه به واژه‌ی نام این کتاب «کت‌ِکی‌زِم کوچک برای فرودستان» می‌شود که من آنرا به «توضیح‌المسائل کوچک برای فرودستان» ترجمه کردم. کت‌ِکی‌زِم درسنامه کوتاهی به صورت پرسش و پاسخ است درباره‌ی پیام بنیادین مسیحیت که برای آموزش ابتدایی تدوین شده است.

در آئین مسیحت کت‌ِکی‌زِم‌های بسیاری نوشته شده است. استریندبری این اثر ادبی_سیاسی را به تقلید از اثر دینی بسیار مشهور مارتین لوتر « کت‌ِکی‌زِم کوچک» که در سال ۱۵۲۹ میلادی به زبان آلمانی منتشر شد، در سال ۱۸۸۴ میلادی نوشته است.

هرچند برخی از نظرات آگوست استریندبری بحث‌برانگیز و جنجالی است و من با همه‌ی اندیشه‌های او، به ویژه درباره زنان، هم‌نظر نیستم ولی به دلیل روشنگری و مطرح کردن پرسش‌های اندیشه‌برانگیز و نگاهی ویژه به ساختار  و روابط جامعه، این اثر را مهم و خواندنی می‌دانم و آنرا به فارسی برگرداندم.


با کلیک بر این پیوند متن کامل کتاب را بخوانید.